Xì xô như khách Ngô vỡ đầu
Direct English translation
Babbling noisily like a Ngô guest with a broken head.
Equivalent English version
It's all Greek to me
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người nói năng líu ríu, lắp bắp hoặc ồn ào đến mức người khác không nghe, không hiểu được gì; thường dùng để chê, giễu cách nói khó nghe, nhất là với cách ví von nhấn vào vẻ lạ tai của tiếng nói người ngoài.
English explanation
Refers to someone speaking in a babbling, confused, or noisy way so that others cannot understand anything. It is usually used mockingly for speech that sounds unclear, hard to follow, or like an unfamiliar foreign tongue.